鮮果接骨木花茶雪條

IMG_5156

            我有個好朋友,大學主修德語,跟我一樣熱愛歐洲文化,視德國為第二故鄉,我卻是在意大利語課跟她認識的。由於她來往歐洲如逛自家後園,又知道我愛烹飪,會常常給我介紹歐洲特產名物,我又會偶爾給她做些蛋糕小食讓她點評,這樣一來二往,漸漸變成了很好的朋友。

            有次她給我推薦一款叫「elderflower drink」的飲品,清澈透亮的液體帶着淡淡花香,酸甜可口,清爽怡人,冰冰涼涼喝下去真舒爽。那時只有高檔超市賣這種elderflower drink,現在連親民的宜家傢俬都有售了:

0445069_PE595508_S5

宜家傢俬的接骨木花糖漿

            我忍不住上網查Elderflower究竟是何方神聖。接骨木花 (Elderflower),常見於歐洲,古時被譽為「萬靈藥」,可促進發汗、舒緩喉嚨疼痛,幫助緩和感冒、傷風引起的各種症狀。歐洲人會將接骨木花與糖一起熬成糖漿保存,舀一勺用熱水沖飲,是感冒初起時很好的預防藥。

我動的心思可不一樣。我琢磨着,如此剔透玲瓏的佳飲,若是將它做成雪條,冰着現切的新鮮水果鮮艷亮麗,一看見就是從心透出來的涼快。我懶得跑往宜家傢俬買了,往超市買下兩瓶即開即飲的接骨木花茶:

FullSizeRender (116)

FullSizeRender (87)

“Drink me chilled?” I’ll have you frozen.

            接骨木花茶先倒出來,最好試喝一下,看看夠不夠甜。因為液體冰凍過後會比室溫的味淡,所以如果你買來的接骨木花茶是少甜口味,可酌量放糖,或淺色的蜂蜜為花茶加甜。調好甜味後,放回雪櫃讓它保持冰涼。

水果,以集合各種不同顏色為宗旨,我選了奇異果、士多啤梨和藍莓;奇異果去皮、切片,士多啤梨去蒂、洗淨、切片;原本打算把菠蘿也放進來,無奈我的雪條模實在放不下了,不然會更繽紛好看。先把一整片奇異果放進雪條模,貼緊其中一邊,然後是兩顆藍莓,接着是士多啤梨片。每種水果都得緊密地放在一起,然後倒一點接骨木花茶進去,平躺放入冷凍格1小時,讓水果在雪條模裏定型,待會再倒接骨木花茶的時候不會到處亂飄移。確定水果已定型後,倒入花茶至滿,插進雪條棍,冷凍格放起碼6小時。

FullSizeRender (92)

FullSizeRender (106)

可愛的鄰居妹妹客串模特兒。拍完照,她把雪條吮得一乾二淨。

鮮果接骨木花茶雪條

6條份量

接骨木花茶                                        400-450毫升

糖或蜂蜜

奇異果                                                6片

藍莓                                                    12粒

士多啤梨                                            1-2粒,切成6片

雪條模洗淨,抹乾。接骨木花茶以糖或淡色蜂蜜調甜,放雪櫃備用。

雪條模放進一整片奇異果,貼緊其中一邊,再放藍莓、士多啤梨。你的模具夠大的話也可多放一片菠蘿。要確保模裏的水果擠得緊緊的。倒一點接骨木花茶,把每支雪條模平躺放入冷凍格雪1小時至定型。

定型後,再倒入剩下的接骨木花茶至滿模,插進雪條棍,冷凍最少6小時。

雪好後,用熱水浸雪條模約10秒,即可取出享用。

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s